Дублирование указателей на двух станциях метро разгрузили их вестибюли на 50 процентов
Дублирование указателей на двух станциях метро разгрузили их вестибюли на 50 процентов. Фото: М. Денисов mos.ru
Указатели продублировали на два языка для удобства
Таблички с информацией, продублированные на фарси и узбекский язык, стали шагом по снижению нагрузки вестибюлей двух станций метро в Москве. Как сообщили журналистам в пресс-службе метрополитена Москвы, на станциях метро «Прокшино» и «Лесопарковая» были повторены все указатели на фарси и узбекском языке.
«От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты. Основной язык на указателях — русский», — напомнили в метрополитене.
Дублирование указателей помогло на сорок процентов уменьшить количество обращений иностранцев в кассы за справочной информацией, таким образом очереди в кассы на этих двух станциях в Москве тоже уменьшились. Также дублирование табличек помогло и упорядочить потоки пассажиров в вестибюлях.